<track id="5g05u"><i id="5g05u"></i></track>

  1. <optgroup id="5g05u"><li id="5g05u"></li></optgroup>
  2. <cite id="5g05u"><li id="5g05u"></li></cite>
    <cite id="5g05u"><li id="5g05u"></li></cite>
    <optgroup id="5g05u"></optgroup>
    學庫吧 > 資格考試 > 小語種 > 正文

    俄語нибудь的用法

    更新:04月16日 整理:www.fuckingmonads.com
    字體:

    [在譯酷俄語網上動詞Принять有兩個動名詞:приём和принятие]принять的正確的動名詞形式應該是принятие,принимать的動名詞是принимание,這兩個動詞都只有一種動名詞形式,分別是完成體和未完成體的動名......+閱讀

    нибудь與疑問代詞連用,表示“某個”的意思,比如Там есть кто-нибудь?表示“那有人嗎?”,句子重心在有沒有上,而不在誰上。

    與之相對還有то,也與疑問代詞連用,表示“某個”的意思,比如 Кто-то пришел к тебе。表示“有某個人來找你?!?/p>

    區別在于前者用于疑問句和否定句,后者用于肯定句。

    хотите чего-нибудь поесть?與 хотите чего поесть?意思是一樣的“想吃點東西嗎?”,都是一般疑問句,句子的重心都在動詞поесть上。因為 чего 本身在這里就是一種省略用法,等同于чего-нибудь 。如果是問Что хотите поесть?,問的就不是吃不吃,而是吃什么了。

    хотел бы выпить чего-нибудь холодного.要是有點涼的喝就好了。(чего-нибудь 在這里就是“隨便哪一種、某種”的意思,不必強翻。

    когда-нибудь пообедаем? 找個時間吃飯吧?(句子重心在吃飯這個動作上,問的是是否吃飯,而不是什么時候吃。)

    俄語什么樣的詞有指小表愛

    俄語單詞的“指小表愛”,是俄語單詞的一種構詞方法,是現代俄語單詞的構成一章中的內容。俄語單詞是由詞素構成的,這些詞素根據其在單詞中的位置、作用分別稱為詞根,詞綴,前綴、后綴、變化詞尾等。

    俄語中的一些單詞在某些詞綴的作用下可以帶有不同的感情色彩,一般分為:表大或指小、表尊或表愛、表狎昵、諷刺、幽默、智力、中性、乃至粗俗等功能。帶這種感情色彩的詞綴的詞匯分布于俄語的所有詞類中:名詞、形容詞、副詞、數詞、動詞等等。但以名詞和人名詞匯居多,且多用于口語中或關系比較親近的人之間,不適宜在正式場合或文學用語中使用。

    俄語中指小表愛的詞綴主要有:

    -очек, -ечк(о), -ичк(а), -ышк(о)/-ишк(о), -оньк(а)/-енък(а), -ус(я), -ул(я), -ик,

    例如:дружочек, годочек, времечко, крылечко, лисичка, косичка, гнездышко, золотишко, лапонька, рученька, бабуся, мамуля, грязнуля;

    -к(а): елка, картошка, селедка, тетрадка; печь – печка, дочь – дочка, доченька;

    мышь – мышка, ночь – ночка;

    Зайчик,Белочка,орешки,,Ежик,детенышам,Грибочки,иголочках;

    трусишка, глупыш, безобразника;

    人名:Дмитрий — Димочка, Митенька, Митюлюшка, Митрофан;

    Елена – Леночка, Марина – Маша, Малюйся, Машенька;

    形容詞:хорошенький, малюсенький, светленький,

    副詞:потихонечку, великовато, узковато, тяжеловато, 等等。

    注意在學習和實踐中多觀察積累,由于篇幅和時間所限,只能給你這么多了。

    這些變化是有規律的。這些固定的、指小表愛的詞綴就是變化的根據和規律,重要的是掌握單詞在變化成指小表愛形式時使用哪種詞綴是正確的。這不僅要掌握理論,還要熟練運用,所謂“熟能生巧”。

    俄語артинарный是什么意思

    有2種可能性:

    1、原形動詞是понять 那么應為я понял(陽)\поняла(陰)。

    2,、 詞應為понятно(副詞),因т是清音所以一般不重讀,但正確的形式應為 問тебе понятно 回答мне понятно。

    拓展資料:

    俄語(俄語:Русский язык)是聯合國的官方語言之一,俄羅斯聯邦的官方語言,也是世界上母語使用人數和第二語言使用人數的第四大語言。使用俄語的人數占世界人口的5.7%。俄語屬于印歐語系中斯拉夫語族內的東斯拉夫語支。

    俄語主要在俄羅斯和前蘇聯的其它成員國中使用,在華沙條約的成員國里曾經被學校廣泛作為第一外語教學。在蘇聯時期,俄語在其加盟共和國中被大大的強調。

    雖然很多前蘇聯的國家現在開始強調當地語言的重要性,但是俄語仍然是這些地區最廣泛使用的語言,并且也是這些國家進行交流時使用的語言。是俄羅斯的唯一官方語言,哈薩克斯坦、白俄羅斯、吉爾吉斯斯坦官方語言之一。

    參考資料:俄羅斯語科

    俄語中 ехать езжать ходить едет忘了總之這四個詞的用法和

    ездить(езжать是ездить帶前綴的時候的形態)對應ехать(乘行),идти(едет是ехать的第三人稱單數變位)對應ходить(步行),對應關系中前者是定向動詞,后者是不定向動詞。

    定向動詞:強調運動的目的地的單次運動動作;

    不定向動詞:只強調運動動作的本身,不刻意強調目的地,或者是多次往返的定向動作。這是定向和不定向的本質區別。

    舉例:

    定向動詞:

    Я шёл домой вчера.——譯為:我昨天回的家。(場景可能是今天在家跟人交代,或者是電話里跟人交代,強調目的地,且為單次、不往返動作,說話地點仍在家里,即行為結果正在持續);

    不定向動詞:

    Каждый день утром я хожу в школу.——譯為:我每天早上去學校。(多次重復的,確定方向的動作);

    Я ходил домой вчера.——譯為:我昨天回過家。(場景可能是今天在別處和別人交代,有目的地,但屬于往返動作,說話地點已經不在家里,即行為結果已經不存在);

    Рыба плавает.——譯為:魚會游泳。(表示行為能力,即只強調行為本身,也用不定向動詞);

    另外,即使是往返動作,也有用定向的情況,比如:

    В прошлом году я ехал на родину. Когда ездил туда, всю дорогу мы разговаривали с одной девушкой.

    譯為:去年我回過一次家鄉?;厝サ臅r候我一路上都在與一位姑娘交談。(前面為一次往返的動作,用不定向ехать,而后面的場景雖然取自前面,但表達的范圍僅僅為這次往返動作中的“往”這個階段,即往返動作中的一部分內容而非全部,就這“一部分”而言,方向是確定的,次數是單次的,就場景而言結果也是將要存在的(他將回到家鄉,而從家鄉再次出來不關這里的事),所以用到定向的ездить)

    其他的一下想不起來,好久沒看書了,想起來了再來補充。反正關于定向與否的問題,只要記住一句話:強調目的地就用定向,強調行為或重復動作就用不定向。深刻理解這句話比記住說明書一樣的定論要有用得多。我也是初學者,祝你學習順利!

    本文地址:http://www.fuckingmonads.com/show/23_174426.html

    以上內容來自互聯網,請自行判斷內容的正確性。若本站收錄的信息無意侵犯了貴司版權,請給我們來信(hyduan888@outlook.com),我們會及時處理和回復,謝謝.

    以下為關聯文檔

    俄語語法 ждать жду ждёшь首先告訴你 動詞變化叫變位 格是名詞形容詞數詞的 ждать是動詞原型 也叫動詞不定式 жду, 是第一人稱變位 意思是“我等” ждёшь是第二人稱變位 意思是“你等”...求的Алсу的俄語歌ты меня дождись歌詞俄語版與漢語版俄語歌詞: 漢語版比較難,時間和水平都有點促急。 Я во сне голос твой слышала вчера, Ты сказал: " буду ждать я тебя вс...俄語高手進 можно нужно мочь這三個詞分別屬于什么詞мочь屬于動詞 - 人稱動詞,在不同人稱情況下要有相應的變位。該人稱為主語,мочь的相應變位形式加上另一個動詞的不定式為動詞性合成謂語。比如,Я могу подня...俄語中ни ни做主語謂語用什么?主語在前,謂語一般用復數. 主語在后,謂語單、復數皆可。如果使用單數,則遵循就近一致原則;如果使用復數,人稱形式也遵循就近一致原則。 Из всех доро?г я три д...俄語語法 рада с вами познакомиться1.兩句話都對,第一句比第二句用得更多些。 2.這兩句話都省略了主語(我或者她)。 3.使用時主語可以說,也可以不說(就像你的原句)。 4.“高興”在俄語里有三種形式: 陽性:рад(主語是...求一段俄文翻譯До свиданья друг мой葉賽寧的訣別詩: До свиданья, друг мой, без руки, без слова, Не грусти и не печаль бровей,- В этой жизн...俄語中нравиться的用法問題因為在тебе нравится эта книжка中主語是эта книжка,所以нравиться是單數第三人稱形式。比方說Ты мне нравишься(我喜...俄語中ни ни做主語謂語用什么主語在前,謂語一般用復數. 主語在后,謂語單、復數皆可。如果使用單數,則遵循就近一致原則;如果使用復數,人稱形式也遵循就近一致原則。 Из всех доро?г я три д...俄語動詞:оплатить заплатить платить доплатить有什么區別都有支付的意思。區別: платить指支付購物、使用(房租、水電、交通等)所花的錢,也指因工作、勞動、服務等而支付給某人的報酬,常接что за что/чем за что...

    四虎影库.1515.HHcom.

      <track id="5g05u"><i id="5g05u"></i></track>

    1. <optgroup id="5g05u"><li id="5g05u"></li></optgroup>
    2. <cite id="5g05u"><li id="5g05u"></li></cite>
      <cite id="5g05u"><li id="5g05u"></li></cite>
      <optgroup id="5g05u"></optgroup>